РЕЦЕНЗИИ
РЕЦЕНЗИЯ НА ПОЭМУ Н. В. ГОГОЛЯ “МЕРТВЫЕ ДУШИ”
Каждый раз я с особым трепетом открываю томик “Мертвых душ” Н. В. Гоголя и с большим интересом и вниманием перечитываю это произведение. В свое время я нашел в этой поэме ответы на те вопросы, которые меня волновали, я многое для себя открыл, благодаря воззрениям этого писателя, и до сих пор смотрю на Россию, с ее причудами и странностями, с небольшой долей гоголевской иронии. Когда я читал “Мертвые души” в первый раз, меня особенно поразили глубина и искренность чувств,
Прежде всего я хотел бы сказать несколько слов об истории создания поэмы. Гоголь писал свое произведение, находясь за границей: большая часть поэмы была написана в Париже, другая же – в Италии. Это, наверное, объясняет ту необыкновенную нежность автора к Родине. И из своего “прекрасного далека” Гоголь восхищается красотой и величием России: “Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу: бедно, разбросано и неприютно в тебе; не развеселят, не испугают взоров дерзкие дива природы, венчанные дерзкими дивами искусства… Открыто – пустынно и ровно все в тебе; как точки, как значки, неприметно торчат среди равнин невысокие твои города; ничто не обольстит и не очарует взора”. Гоголь восклицает: “Но какая же непостижимая, тайная сила влечет к тебе?”
Но, полагаю, рано увлекся я красотой и силой гоголевских лирических отступлений, прежде было бы уместно сказать все-таки о некоторых особенностях композиции, об идее “Мертвых душ”. Сюжет поэмы был подарен А. С. Пушкиным, которого Н. В. Гоголь необычайно любил и уважал. Приступая к поэме, Гоголь сказал, что хочет показать всю, Русь. В своем произведении автор хотел ответить, на вопрос: “Русь, куда несешься ты?” Для раскрытия темы и мысли Гоголь использует сложную, многомерную композицию, которая перекликается с композиционной архитектоникой “Божественной комедии” Данте. Гоголь как бы доказывает круги ада: первый круг – помещики, второй – чиновники, третий – высшие чиновники (“Повесть о капитане Копейкине”). Особый смысл заключен и в названии поэмы. Мертвые души – это не крестьяне, не мужики, это – помещики. Причем каждый помещик в поэме является воплощением определенного людского порока. Также следовало бы объяснить, почему “Мертвые души” – поэма. Конечно же, будет недостаточно простого упоминания того, что сам автор так определил жанр своего произведения. Только благодаря лирическим отступлениям мы можем назвать “Мертвые души” поэмой. В лирических отступлениях Гоголь отвечает на главные вопросы бытия. Ответы же на эти вопросы дают нам, в свою очередь, совершенно ясное представление о главной идее “Мертвых душ”: показать судьбу России, ее будущее.
В своем сочинении я хотел бы подробнее остановиться на лирических отступлениях. По своему содержанию и назначению можно выделить несколько типов лирических отступлений. Одни характеризуют героев, подчеркивая какие-то важные черты их характера, другие же выделяют глобальные особенности русского народа, третьи выражают личные чувства автора к той или иной проблеме.
Но все эти лирические отступления пронизывает, связывая воедино, необычайная любовь автора к России.
Мне кажется, было бы логично начать с лирического отступления, совершенно четко выявившего особенности сатиры Гоголя. Автор сравнивает судьбы двух писателей. Счастлив тот писатель, “который проходит мимо характеров скучных, противных, поражающих печальною своею действительностью…”. И горька и скучна дорога писателя, дерзнувшего выставить “всю страшную, потрясающую жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров…”. Гоголь пишет, что такой писатель никогда не познает славу, такому писателю не избежать современного лицемерного суда, “который отведет ему презренный угол в ряду писателей, оскорбляющих человечество”. В конце концов останется писатель-сатирик одиноким, “как бессемейный путник, остается он один посреди дороги”, не оценят люди его таланта, не понимают они, “что много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл созданья”. И заканчивает Гоголь свое лирическое отступление словами, которые как нельзя лучше характеризуют в целом сатиру Гоголя: писатель-сатирик озирает жизнь “сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы”. Эта фраза – ключ к пониманию творчества Гоголя. В каждом слове Гоголя чувствуется одновременно и смех, и какая-то печаль. Гоголь видит все недостатки российской действительности, он их высмеивает, но это все его глубоко трогает и задевает, как человека, по-настоящему любящего Россию. Гоголь все раны Отечества воспринимал как свои. Нашлись даже такие, кто упрекал
Гоголя в отсутствии патриотизма, но именно им автор посвятил лирическое отступление о Кифее Мокиевиче и Мокии Кифовиче. В нем автор говорит, что эти самые патриоты “думают не о том, чтобы не делать дурного, а о том, чтобы только не говорить, что они делают дурное”. Гоголь же чувствует на себе обязанность сказать всю правду: “Кто же, как не автор, должен сказать святую правду?”
В своих лирических отступлениях Гоголь умеет очень тонко подметить все особенности русского характера. Какие замечательные строки посвящены русскому мужику! Главное в этих лирических отступлениях то, что Гоголь очень объективно воспринимает, видит русский народ: автор подмечает и некоторую “мечтательность” русского мужика, он способен философствовать над самыми пустейшими предметами, русскому мужику присуща суеверность, которая зачастую только мешает ему работать, но в то же время как замечательно Гоголь описывает мужиков-мастеровых, одаренных, прекрасных работников-богатырей. Гоголь верит в высокое предназначение России, так как русский народ обладает живым умом, который отражается в метко сказанном русском слове: “…нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало…” “Выражается сильно российский народ”. В русской нации уже исконно заложена талантливость, русский народ обладает живым и бойким умом: “…живой и бойкий русский ум, что не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает сразу, как пашпорт на вечную носку…” Наиболее проникновенные лирические отступления посвящены России.
Гоголь восхищается красотой русской земли, в ее красоте нет ничего необычайного, ее красота заключается в простоте и необычайной гармоничности природы и духа самого народа. Эта красота завораживает автора, как она завораживает каждого поистине русского человека. Гоголь буквально вскрикивает: ” Но какая же непостижимая, тайная сила влечет к тебе? Почему слышится и раздается немолчно в ушах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей, от моря до моря, песня? Что в ней, в этой песне? Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце?.. Русь! чего же ты хочешь от меня? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?..” Гоголь восхищался необъятными просторами России: “Что пророчит сей необъятный простор? Здесь ли, в тебе ли не родиться беспредельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему?” И действительно, что заключается в этих просторах России? Россия – земля, любимая Богом, но ей и испытания даются жесточайшие. Но Русь бесшабашно относится к своему предназначению, сколько раз стояла Россия на краю пропасти! Олицетворением Руси в поэме становится птица-тройка. “Эх, тройка! птица тройка,
Кто тебя выдумал? Знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать версты, пока не зарябит тебе в очи”. Правит же тройкой “не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы…” Чтобы понять Русь, ее предназначение, нужно обладать не просто умом, нужно уметь чувствовать ее дыхание. И тут вспоминается А. И. Солженицын, когда он говорит, что в народ выбираются по душе. Русь, как птица-тройка, несется: “…только дрогнула дорога да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход! и вон она понеслась вдали, как что-то пылит и сверлит воздух”. А куда понеслась, что впереди? Неизвестно. Так и Русь: летит куда-то, бросается из крайности в крайность, а зачем? И заканчивает Гоголь “Мертвые души” всем известным лирическим отступлением о птице-тройке: “Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановился пораженный божьим гудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях?.. Русь, куда ж несешься ты, дай ответ? Не дает ответа… Летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства”. Гоголь пишет, неведомая сила заключена в полях, и, действительно, Россия обладает громадным потенциалом. “Дают ей дорогу другие государства”. Верно, Русь, бросаясь в крайности, “перещеголяла” многих, и другие государства боятся, что Россия выкинет еще что-нибудь, от нее можно ожидать всего.
И, конечно же, говоря о птице-тройке, нельзя не сказать, что в ней-то сидит Чичиков, предприниматель. И, как мы теперь видим, Чичиков прекрасно въехал в нашу современную действительность. Ни в одной стране не было афер такого размаха, как у нас.
И в завершение хотелось бы сказать, что поэма “Мертвые души” осталась необычайно актуальной и по сей день. Та же бюрократия, та же бесхозяйственность, не говоря уже о том, что в каждом из нас живут Манилов, Собакевич, Коробочка, Ноздрев, да и Плюшкин тоже. Недаром призывал Гоголь в минуты уединенных бесед с самим собой заглянуть внутрь собственной души и задать тяжелый вопрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?”
РЕЦЕНЗИЯ НА ПОЭМУ Н. В. ГОГОЛЯ “МЕРТВЫЕ ДУШИ”