Биография Бальмонт Константин Дмитриевич

Родился в поместье близ деревни Гумнищи Владимирской губернии. Считал себя потомком татарского князя, чье имя переводилось как “Белый Лебедь Золотой Орды”, и в то же время. Вырос в небогатой дворянской семье.

Отец земский деятель, более всего увлекающийся природой и охотой, влияния на сына не имел. Мать выступала в местной печати, устраивала литературные вечера, любительские спектакли. Именно она ввела сына в мир музыки, поэзии, истории, научила понимать красоту, которой, как считал Бальмонт, будет насыщено все его творчество. Много

писалось о революционных настроениях Бальмонта.

Видимо, это была дань моде. Так, в 1876-1884 гг. поэт учился в классической гимназии г. Шуи и был исключен за принадлежность к “революционному” кружку. Связи родителей помогли закончить гимназический курс в г. Владимире , а затем поступить на юридический факультет Московского университета, откуда Бальмонт вновь был исключен и выслан под негласный надзор полиции за участие в студенческих волнениях.

В 1888 г. вновь поступает в университет, но на этот раз бросает занятия сам. В следующем году пытается продолжить образование в Демидовском юридическом лицее Ярославля, но вновь отказывается от этой идеи, так как все более определяется в своем литературном призвании. Кроме того, печально заканчивается первый брак поэта. В 1890 г. он пытается покончить жизнь самоубийством, выбросившись из окна, после чего следует длительное лечение. Но это приводит к прозрению, в корне изменившему мировоззрение Бальмонта.

По его словам, он “научился великолепной сказке жизни, понял ее святую неприкосновенность. И когда, наконец, встал, его душа стала вольной как ветер в поле, никто уже над ней не был властен, кроме творческой мечты, а творчество расцвело буйным цветом”. В этом же году в Ярославле выходит первая книга Бальмонта – “Сборник стихотворений”. Первые произведения его, вошедшие в книгу, были опубликованы еще в 1885 г. в журнале “Живописное обозрение” и встретили, благодаря народническим настроениям, сочувственное отношение В. Г. Короленко. Но сама книга интереса у критики не вызвала, а близкие люди ее не приняли.

Несмотря на это, Бальмонт начинает заниматься литературной деятельностью. Настоящий успех вначале приносят ему переводы . На этой почве происходит знакомство и сближение Бальмонта с меценатом, знатоком западноевропейских литератур, князем А. И. Урусовым, который во многом способствует расширению литературного кругозора молодого поэта, а главное помогает ему “найти самого себя”, задуматься о природе своего дарования. На средства Урусова Бальмонт выпустил две книги переводов Э. По . С середины 1890-х гг. начинается все более возрастающая, широкая и шумная популярность Бальмонта. Это связано с наивысшим расцветом его художественного дарования и со своеобразным положением, которое Бальмонт занимает в русском символизме.

С одной стороны, он становится одним из лидеров, снискавших достаточно скандальную славу, “старших” русских символистов , а с другой – он понятнее и ближе читающей публике. В результате и критика, и читатели воспринимали его и как новатора, открывшего новые возможности русского стиха, намного расширившего его изобразительность, пусть временами даже эпатирующего , но все-таки “своего”, не разорвавшего с “привычным”, имеющего традиции. Кроме того, именно на эти годы пришелся наивысший “всплеск” революционной активности Бальмонта, что, в свою очередь, способствовало росту его популярности и в радикально настроенной среде. “Звездное” десятилетие представляет два этапа развития Бальмонта-символиста, как бы воплотившего в себе одном две разные линии старшего поколения. Вначале неясное томление, тоска “о чем-то неземном”, вплоть до интереса к потустороннему “запредельному” миру, неприятие реальности и противопоставление ей мечтаний, фантазий, сновидений, повышенный интерес к музыкальности стиха, звукопись.

Затем, начиная с “Горящих зданий ” и далее в сборнике “Будем как Солнце”, “Только любовь. Семицветник” ,превращение “элегического” героя Бальмонта в свою противоположность. Он становится активной личностью, почти с оргиастической страстью утверждающей именно в этом мире устремленность к Солнцу, огню, свету . Но уже в 1905 г. в творчестве Бальмонта начинает ощущаться, по словам А. Блока, “перелом”, о чем свидетельствует сборник “Литургия красоты.

Стихийные гимны” и в особености сборник “Птицы в воздухе. Строки напевные” и “Хоровод времен. Всегласность” . Немногим отличаются и сборники “Зарево Зорь” , “Ясень. Видение древа” и “Сонеты Солнца, Неба и Луны” . В 1915 г. Бальмонт публикует теоретический этюд “Поэзия как волшебство” своеобразное продолжение декларации 1900 г. “Элементарные слова о символической поэзии”.

Становится все более очевидным, что Бальмонт повторяется, что созданная им художественная система в новых условиях начинает ощущаться как автопародия. Былая власть Бальмонта над умами и сердцами современников кончилась, но активная творческая работа продолжалась. Особую роль в его писательской судьбе многочисленные путешествия. Современники говорили, что он путешествовал более, чем все русские писатели, вместе взятые.

В 18961897 гг. он побывал во Франции, Англии, Бельгии, Швейцарии, Испании; в 1905 г. в Мексике и Калифорнии. Живя в 19061913 гг. в Париже , он посещает Балеарские острова , Египет , Канарские острова, Африку, Австралию, Новую Зеландию, Полинезию, Цейлон, Индию, Новую Гвинею . В 1916 г. уже из России едет в Японию. Очерки о Мексике и “переложения” индейских мифов составили книгу “Змеиные цветы” , очерки о Египте книгу “Край Озириса” , впечатления от Океании поэтический сборник “Белый зодчий.

Таинство четырех светильников” , поездка в Индию увенчалась “пересказами” древнеиндийских памятников. Многочисленные переводы, бывшие результатом путешествий Бальмонта, в большинстве случаев делались с подлинников . Правда, некоторые из них подвергались критике за неточность, но Бальмонт и не стремился к точности ему важно было передать “дух” подлинника, как он его ощущает. Много путешествовал поэт и на родине средняя Россия, Волга, Урал, Сибирь… В апреле 1914 г. он впервые побывал в Грузии.

Очарованный ею, он изучает грузинский язык и создает один из замечательных переводов поэмы Ш. Руставели “Витязь в тигровой шкуре”, которую считает лучшей поэмой о любви, когда-либо созданной в Европе . Интерес к родине “предков” и дружба с русско-литовским поэтом-символистом Ю. Балтрушайтисом еще в 1908 г. увенчались переводами литовских дайн. Бальмонт разделяет судьбу практически всех представителей русского модернизма, за исключением неонароднической его линии. Русская, а точнее славянская идея, безусловно, присутствует в его творчестве, на протяжении всей жизни он отстаивает мысль о духовном единстве славянских народов. В ряде его произведений присутствуют фольклорные сюжеты, экзотическая былинная старина . Но назвать его народным поэтом вряд ли возможно. Так же сложно обстоит дело с проблемой революционности Бальмонта.

Гуманистические взгляды, демократизм, проявившийся уже в юности, приводят в мае 1901 г. к тому, что за публичное чтение не оговоренного в программе стихотворения “Маленький султан” Бальмонт лишается права проживания в столичных университетских городах сроком на 2 года. В 19051907 гг. он сотрудничает с М. Горьким, пишет ряд стихотворений , прославляющих “сознательных смелых рабочих” и обличающих их угнетателей , запрещенный полицией, и позднее “Песни мстителя” запрещен ввоз в Россию). Февральскую и Октябрьскую революции 1917 г. Бальмонт вначале тоже прославляет в своих стихах , но “хаос” и “ураган сумасшествия” гражданской войны категорически не приемлет. Он держится по отношению к власти достаточно лояльно выступает в печати, работает в Наркомпросе, готовит к изданию стихи и переводы, читает лекции.

Но в опубликованной в 1918 г. брошюре “Революционер я или нет?” заявляет о том, что большевики носители разрушительного начала, подавляющего личность. Он убежден, что поэт должен быть вне партий, что у поэта свои пути, своя судьба он скорее комета, чем планета . Ю. Балтрушайтис, бывший в те годы литовским послом в России, через А. Луначарского сумел организовать для Бальмонта командировку за границу. 25 июня 1920 г. Бальмонт навсегда покинул Россию. Во Франции, где поэт прожил большую часть оставшейся жизни, он вначале активно сотрудничает в газете “Парижские новости”, журнале “Современные записки” и других периодических изданиях, регулярно публикует книги стихов: “Дар Земле”, “Светлый час” , “Марево”, “Песня рабочего молота” , “Мое – ей.

Стихи о России” , “В раздвинутой дали” , “Северное сияние” , “Голубая подкова”, “Светослужение” . В 1923 г. выходят две книги его автобиографической прозы “Под новым серпом” и “Воздушный путь”. Активно работает Бальмонт и как переводчик литовских, польских, чешских и болгарских поэтов. В 1930 г. публикует перевод “Слова о полку Игореве”.

Несмотря на то что в творчестве Бальмонта 192030-х годов встречаются негативные оценки революционных событий, он очень тоскует по родине и оставшейся в России дочери . Последние годы жизни он практически не писал. Умер в Нуази-ле-Гран, близ Парижа.



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3.50 out of 5)

Биография Бальмонт Константин Дмитриевич