Споры о композиции произведения ведутся до сих пор, но большинство ученых пришло к выводу, что она должна быть такова: “Пролог. Часть первая”, “Крестьянка”, “Последыш”, “Пир – на весь мир”. Доводы в пользу именно такого расположения материала следующие. В первой части и главе “Крестьянка” изображен старый, отживающий мир.
В “Последыше” показана гибель этого мира. В заключительной части “Пир – на весь мир” особенно ощутимы признаки новой жизни, общий тон повествования более светлый, радостный, чувствуется
В то же время это развязка особого рода. Она не возвращает странников в их родные дома, не кладет конец их поискам, потому что странники не знают о счастье Гриши. Вот почему возможно было написать продолжение поэмы, где странники должны были искать счастливого человека и дальше, идя при этом по ложному следу – вплоть до самого царя.
Особенностью композиции поэмы является построение, основанное на законах классического эпоса: она состоит из отдельных относительно автономных частей и глав, герой ее – не отдельный человек, а весь русский народ, а потому по жанру это – эпопея народной жизни.
Внешняя связь частей поэмы определяется мотивом дороги и поиска счастливого, что также соответствует жанру народно-эпического сказа. Сюжетно-композиционный прием организации повествования – путешествие героев-крестьян – дополняется включением авторских отступлений и внесюжетных элементов. Эпичность произведения определяется и величаво-спокойным темпом повествования, основанного на фольклорных элементах. Жизнь пореформенной России показана во всей ее сложности и многогранности, а широта охвата общего взгляда на мир как некую цельность сочетается с лирической взволнованностью автора и подробностью внешних описаний.
Жанр эпической поэмы позволил Некрасову отразить жизнь всей страны, всей нации, причем в один из ее самых сложных, переломных моментов.
Жанр и композиция поэмы “Кому на Руси жить хорошо” Н. А. Некрасова