Меня всегда тянуло душою к нашему национальному быту, к русской культуре, к народным традициям. Люблю ходить на традиционные народные действа, посвященные различным праздникам, где справляют обряды, надевают красочные народные костюмы, звучат поговорки, песни, пословицы, наговоры и т. д. После этого ощущение такое, будто в сказке побывала.
Недавно я была на утреннике в школе с ориентацией на русское народное творчество. Утренник приурочили к годовому циклу и назвали “Осенние посиделки”. Вообще-то праздник называется Покров – конец
школьники в это время отдыхают на каникулах – они тоже хорошо потрудились.
В школьном актовом зале, где проходил утренник, обстановка была словно в большой русской избе. Сцена, украшенная гирляндами из осенних листьев, напоминала лесную полянку. Пока хозяева готовились к театрализованному представлению традиционных обрядов, я с удовольствием и удивлением рассматривала экспонаты школьной выставки “Мастерство и фантазия”.
На стенах висели красочно расшитые полотенца, аппликации, куклы в традиционных костюмах. Эти экспонаты украсили бы любой дом. Но вот на сцену вышли двое ведущих в народных костюмах “осень”, и представление началось.
Первый ведущий звонко возвестил:
Добрый день,
Гости званые и желанные!
Люди старые и молодые,
Женатые и холостые!
Милости просим на осенние посиделки!
Что же будет дальше? На сцену выбежала белокурая красавица в ярком сарафане с букетом из осенних листьев в руках и стала читать звонким голосом тютчевские стихи:
Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора –
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера…
Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто все – простор везде, –
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.
Как точно великий русский поэт Федор Иванович Тютчев отразил время осенних праздников: “на праздной борозде”. Точнее не скажешь! Приятно, что дети не забывают наших замечательных поэтов.
Увидев, что я делаю записи в блокнот, и, видимо, подумав, что я из газеты, ко мне подошла одна из руководительниц и организаторов утренника Галина Николаевна Иванова. Она увлеченно начала мне рассказывать о том, с каким энтузиазмом дети относятся к подобным мероприятиям.
– Родное есть родное, и это никуда не денешь, – добавила она с некоторой грустью в голосе. – Понимаете, нам просто необходимо возвращаться к народным традициям, чтобы сохранить наш русский народ. Он же такой добрый и талантливый!
В этот момент я так прониклась к искренней женщине, что изобразила настоящего корреспондента, способного хорошо осветить тему и как-то помочь святому делу. Но Галина Николаевна, извинившись, уже спешила на сцену к своим воспитанникам. Я замерла в ожидании нового красочного действа.
Далее звучали стихи Пушкина и Фета.
Затем на сцену пригласили исполнителей сценки “Ситцевая свадьба”. “Молодая жена” облачена в платье покроя русской рубахи. На “муже” традиционная русская косоворотка, украшенная в стиле ситцевой мозаики. Когда “молодожены” сели за стол, распорядитель зычно воскликнул: “Что было – видели год назад на свадьбе; что сейчас видим – ситцевая свадьба; что будет – увидим, впереди еще много лет до бриллиантовой свадьбы”.
А по традиции, среди супругов, живущих в миру и согласии, принято отмечать годовщины всех свадеб: ситцевую, стеклянную, деревянную, бронзовую, серебряную, золотую и бриллиантовую.
Традиция напоминает, что первые годы супружеской жизни – очень ответственный период для молодоженов. Существует много обычаев и обрядов, которые именно в этот период должны защищать молодую семью от нечистых, темных сил и помогать светлым силам заботиться о продолжении рода. Молодой жене надевают на голову особо украшенный кокошник. Оказывается, русские женщины по обычаю носили кокошники до появления первого ребенка в первый год замужества.
Кокошник был своего рода оберегом молодых матерей.
Ребята увлеченно провели театрализованное представление “Ситцевой свадьбы”. Когда я возвращалась домой, то ощущение было такое, будто я с настоящей свадьбы иду. Родное никуда не денешь, все это в крови русского человека, и хорошо, что везде по России возник интерес к нашим вековым традициям.
За волшебной дверцей народной традиции