Историческая поэма “Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова” посвящена эпохе царствования Ивана Грозного. Жестокие времена опричнины известны нам из истории. Настоящим героем произведения становится не царь, а молодой купец Калашников. Произвол и беззаконие были визитной карточкой опричников.
Простой народ их боялся. Знатные люди избегали общения с ними. Михаил Юрьевич Лермонтов очень точно описал атмосферу царствования Ивана Грозного:
Не сияет на небе солнце красное,
Не любуются
То за трапезой сидит во златом венце,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Царь замечает, что его верный слуга Кирибеевич сидит мрачнее тучи, не ест и не пьет. Разгневался царь:
…стукнул палкою,
И дубовый пол на полчетверти
Он железным пробил оконечником.
Царь узнал, что верный опричник влюблен в красавицу Алену Дмитриевну. Но Кирибеевич не сказал, что она жена купца Калашникова. Посоветовал царь Иван Васильевич:
Вот возьми перстенек ты мой яхонтовый
Да возьми ожерелье жемчужное…
…И пошли дары драгоценные
Ты своей Алене Дмитриевне:
Как полюбишься – празднуй свадебку,
Не полюбишься – не прогневайся.
Не будь Кирибеевич слуга царя, разве посмел бы он оскорбить замужнюю женщину, да не крепостную, а купеческого рода! Михаил Юрьевич Лермонтов видит в поступке опричника прямую связь с царским покровительством “своему войску”. Не будь такой опеки, попридержал бы себя Кирибеевич. Однако не только это, но и молодость и безрассудность опричника заставляют его прямо заявить о своей любви.
Он влюблен, молод, поэтому мало раздумывает над последствиями своего поступка. Опричник Кирибеевич опозорил Алену Дмитриевну перед соседями. Он ее обнимал, целовал, сорвал бухарскую фату, подаренную мужем.
И он стал меня целовать ласкать
И, целуя, все приговаривал:
“Отвечай мне, чего тебе надобно,
Милая моя, драгоценная”.
Алена Дмитриевна жалуется мужу, прося у него, единственного ее защитника, помощи:
Ты не дай меня, свою верную жену,
Злым охульникам в поругание!
Купец Калашников решил в кулачном бою на Москве реке наказать опричника в присутствии царя. Купец призвал своих братьев в случае своей гибели отстоять честь семьи. На следующий день зазывалами был брошен клич:
Ой, уж где вы, добрые молодцы?..
Кто побьет кого, того царь наградит,
А кто будет побит, тому бог простит.
Калашников противопоставляет свою жизненную позицию, свое происхождение, свое независимое занятие разбою, низости и распутству опричников. Он готов “стоять за правду до последнего”. Купец честен, смел и благороден.
Он шел на кулачный бой не силушкой похвастаться, а отстоять честь жены и достоинство семьи, за что и поплатился собственной головой. Растеклась толпа в обе стороны, и вышел готовый к бою не на жизнь, а на смерть купец Калашников. Побледнел Кирибеевич, услыхав имя соперника.
Перед боем Степан Парамонович кланяется царю, церквам, “народу русскому”, выражая почтение не столько власти, сколько Богу и людям.
Смелый купец отомстил за поруганную честь, убил своего обидчика в честном кулачном бою на Москве реке. Даже самому царю, Ивану Грозному, не открыл купец Калашников истинной причины своего поступка. По приказу царя пошел на плаху за сознательное убийство “верного слуги”.
И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною;
И головушка бесталанная
Во крови на плаху покатилася…
Иван Васильевич “восстановил справедливость” после смерти Кирибеевича и казнил Калашникова. Он был казнен и погребен не по христианскому обряду, а как разбойник – промеж трех дорог. Но, несмотря на позорную казнь и погребение в “безымянной могиле”, Калашников оставил по себе добрую память:
Пройдет стар человек – перекрестится,
Пройдет девица – пригорюнится,
А пройдут гусляры – споют песенку.
“Песня про удалого купца Калашникова” написана Лермонтовым в стиле песни повествования певцов гусляров, которые поют славу казненному Калашникову и осуждают царское решение, разошедшееся с мнением народа.
На чьей стороне правда в “Песне про царя…” Михаила Лермонтова