Санкт-Петербургская Государственная Академия Культуры
Кафедра Библиотековедения
Контрольная работа
по курсу “Аналитико-синтетическая обработка документов.”
Студента 262 группы
Кострова А. Ю.
Преподаватель:
Гринина Р. Ф.
Санкт-Петербург
1999 г.
Охарактеризуйте, какими методами достигается однозначность языка
предметных рубрик.
Однозначность, то есть точную и недвусмысленную семантику лексических
единиц, достигают с помощью выявления и устранения синонимии, омонимии и
полисемии.
При
эквивалентные по смыслу выражения, возможные в естественном языке. Но
для предметизации используется лишь один из смысловых вариантов –
остальные исключаются с помощью отсылок, обозначаемых пометкой “СМ.
ЗАПИСЬ”. Например, “АЭРОПЛАНЫ СМ. САМОЛЕТЫ” – эта запись означает, что
из двух возможных слов для предметизации разрешается использовать только
термин “самолеты”.
При разыскании синонимов могут помочь словари синонимов, толковые
словари, терминологические и энциклопедические словари. Помимо
лексических синонимов и эквивалентных по смыслу выражений можно отметить
еще несколько видов синонимии, которую необходимо учитывать в языке
предметных рубрик:
Сокращенная и полная форма термина, выраженного словосочетанием.
Например, “ПЛАСТМАССЫ” и “ПЛАСТМАТИЧЕСКИЕ МАССЫ”. В большинстве случаев
используется полная форма термина.
Инверсированная и прямая форма лексической единицы. Например, “ПОРШНЕВЫЕ
НАСОСЫ” и “НАСОСЫ ПОРШНЕВЫЕ”.
Возможные варианты написания имен и фамилий. Например: ” ГАШЕК Я. и
ХАШЕК Я.”
Наличие псевдонима. Например: “ГОРЬКИЙ М. – ПЕШКОВ А. М.”.
Во всех перечисленных случаях необходимо сделать отсылку от отвергнутой
формулировки к термину, используемому для предметизации литературы.
Омонимичные слова разделяются в своих значениях и вводятся в язык
предметны рубрик столько раз, сколько значений имеет омонимичное слово.
Явления омонимии и полисемии слов в языке
предметных рубрик устраняются различными средствами:
терминологическом совпадении наименований объектов содержание собираемою
в рубрике материалов уточняется путем пометок в скобках:
“Колумбия ” и “Колумбия “. В тех случаях, когда это
возможно, омонимия устраняется с помощью указания отрасли: “Миксеры
“, “Миксеры “, “Миксеры “.
Точно также с помощью пометок разделяются значения многозначных слов
“Информация “, “Информация “, “Информация
“.
К одному из значений многозначного слова подбирается термин-синоним,
который с помощью отсылки вводится в качестве индексационного термина
взамен отвергнутого. Например, “Библиография см.
Библиографоведение”. При использовании отсылки каждое из значений
термина может иногда не уточняться пометками. Например, “КАТАЛОГ СМ. 1.
БИБЛИОТЕЧНЫЙ КАТАЛОГ; 2. ПРОМЫШЛЕННЫЕ КАТАЛОГИ”
Отсылки могут быть сделаны и при помощи развернутой справки. Например, в
списке предметных рубрик ИНИОН – “Здесь собирается литература об. ..
Литература о. … см. В рубрике”
Дается краткое определение понятия, выраженного заголовком предметной
рубрики: “БЕРЕЗКА, ХОРЕОГРАФИЧЕСКИЙ АНСАМБЛЬ”, “ДЖАВА, КУРОРТ”.
Для развернутой формулировки лексической единицы используется
словосочетания. Например, “МЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРОБКИ”, “ПЛАСТИЧЕСКАЯ МАССА
ТЕРМОПЛАСТИЧНЫЕ КАК ФОТОГРАФИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ”.
К заголовку рубрики присоединяются подрубрики, которые уточняют контекст
термина. Например, термин “КЛЕТКА” требует уточнения, т. к. это может
быть клетка для зверей, биологич. кл. и т. д. Присоединения подрубрик
“ДЕЛЕНИЕ” или “ОДЕРЕВЕНЕНО” делает термин заголовка
однозначным. Если многозначное слово находится в подрубрике, то контекст
всей рубрики определяет, какое оно имеет значение. Например,
“ТРУБОЛИНЕЙНОЕ ПРОИЗВОДСТВО-ЦЕНТРОБЕЖНЫЙ СПОСОБ-ПРИМЕНЕНИЕ МИКСЕРОВ”. В
данном случае слово “МИКСЕР” не требует уточняющей пометки
Какие признаки документа отражаются в предметных рубриках с помощью
заголовка и подзаголовка? Назовите и охарактеризуйте виды подзаголовков.
Привести примеры сложных предметных рубрик с использованием различных
подзаголовков. Можно воспользоваться списками
предметных рубрик или предметным каталогом.
Лексическая единица – смысловое единство,
выраженное одним словом или сочетанием слов, ни одно из которых не может
быть отброшено без изменения смысла этого единства. Множество
лексических единиц, включенное в словарь, называется словарным фондом
или лексикой ИПЯ. В языке предметных рубрик лексические единицы
называются заголовками. Следовательно, лексика языка предметных рубрик
делится на две части: а) предметные заголовки (заголовки предметных
рубрик); б) подзаголовки.
Предметный заголовок включает
наименование основного предмета. Им может быть конкретное или
абстрактное понятие, как единичное, так и общее.
Конкретное понятие отражает предмет. Например, “Солнце”, “РГБ” или
классификацию предметов. Например, “Каталоги”, “Библиотеки”.
Абстрактное понятие отображает не данный предмет как таковой, а свойства
предметов и отношение между предметами. Например, “Вязкость “,
“Склеивание “.
Подзаголовки отражают тот или иной аспект рассмотрения предмета,
выраженного заголовком предметной рубрики. Лексику подзаголовков можно
подразделить на следующие виды:
Тематические подзаголовки ;
Подзаголовки среды ;
Хронологические подзаголовки;
Формальные подзаголовки.
Тематические подзаголовки отражают части, детали, процессы, свойства,
идеологическую характеристику, оценку и др. стороны, аспекты
рассмотрения предмета, выраженного заголовком предметной рубрики.
Например, “Ядерные реакции – Изотопный эффект”.
В лексике тематических подзаголовков различают общие подзаголовки,
соответствующие понятиям с широким объемом и использующиеся в
терминологии всех областей знаний. Например, “Происхождение”,
“Методика”.
Типовые подзаголовки представляют собой термины, использующиеся в
нескольких областях знаний для характеристики однородных групп
предметов, выраженных заголовком рубрики. Например, для многих видов
материала будут типовыми следующие
подзаголовки: “Вентиляция”, “Оборудование”, “Анализ”.
Специфические подзаголовки служат для выделения аспектов, характерных
только для определенного класса предметов. Например, “Гашение
“, “Пошив “.
Подзаголовки среды применяются для
дополнительной характеристики предмета в территориальном и
географическом аспекте, а также в аспекте социальной среды, влияющей на
его развитие. Например, “Музыка – Средняя Азия – История”.
Географические подзаголовки отражают географическое положение объекта.
Например, “Музеи – Англия”.
К подзаголовкам социальной среды можно отнести такие термины, как
физические и биологические системы и др.
Хронологические подзаголовки характеризуют время существования предмета
или явления (“Городские восстания – Россия, 17 – 19 вв”, “Лермонтов
Михаил Юрьевич, 1814 – 1841 – Лирика”) или указывается на какой-то
исторический период, рамками которого ограничено рассмотрение предмета
или события
Формальные подзаголовки характеризуют не предмет, рассматриваемый в
документе, а сам документ со стороны его читательского назначения, формы
изложения материала, типа и вида издания. Например, “Альбом”, “Словарь”,
“Справочник”, “Энциклопедия”, “Таблицы”.
Лексика заголовков в сложной предметной рубрике может использоваться в
качестве подзаголовков. Например, в рубрике “Корневая система – Дыхание”
термин “корневая система” является заголовком. “Береза – корневая
система”, “Растение – питание – роль корневой системы”. Этот термин
используется в качестве тематической подрубрики.
Составить библиографическое описание и аннотацию трех документов
технической тематики: книга о материалах или сырье; книга о
технологических процессах; книга о технологическом оборудовании.
Запредметизировать их. Придать предметной рубрике стандартный вид.
Дайте определение понятия “библиографическое описание” и обоснуйте его
роль в создании библиотечных каталогов. Перечислите виды
библиографических описаний и приведите примеры каждого из них.
Библиографическое описание – совокупность библиографических сведений о
документе, его составной части или группе документов, приведенных по
определенным правилам и необходимых и достаточных для общей
характеристики и идентификации документа.
Библиографическое описание служит основой для составления каталогов,
библиографических описаний, а так же применяется для отражения
произведений печати везде, где в этом встречается необходимость. От
правильного составления библиографического описания зависит полнота
раскрытия содержания БФ, правильность организации каталогов.
Библиографическое описание может быть составлено на издание в целом
– монографическое, на часть издания или произведения
– аналитическое, а также на группу
произведений печати – сводное.
Монографическое – составляется на однотомное издание или отдельный том
многотомного или сериального издания, состоящих из одной части.
Аналитическое – состоит из 2-х частей: сведения в составной части книги
или сериального издания и сведения об издании, в котором она
опубликована.
Сводное – составляют на совокупность томов многотомного или сериального
издания. Состоит из 2-х частей.
Сравните понятия “библиографическое описание” и “библиографическая
запись”, укажите их различия и назначения. Привести примеры на одной
книге.
Библиографическая запись состоит из нескольких элементов. В ней могут
быть представлены полностью или по частям: библиографическое описание,
аннотация, реферат, классификационный индекс, предметная рубрика.
Библиографическое описание – это совокупность сведений о документе
которые приведены по определенным правилам, для того чтобы
идентифицировать его.
Дайте определение сводного описания, покажите его структурные отличия от
монографического. Приведите пример сводного описания многотомного
издания (со спецификацией в полной форме, со спецификацией в короткой
форме, без спецификации), а также пример описания закрытой и открытой
формы.
Сводное описание содержит совокупность сведений об издании в целом или
о группе его томов. Оно может состоять из общей части и спецификации или
только общей части. В общей части приводят сведения, общие для всех или
большинства томов, а в спецификации – сведения частные, характеризующие
отдельные тома.
Охарактеризуйте структуру авторского комплекса в алфавитном каталоге.
Определите понятие “автор” в каталогизации. Приведите пример авторского
комплекса индивидуального автора.
Специфика построения АК позволяет собрать в одном месте все произведения
определенного автора независимо от их содержания, а также от того,
выступает ли данное лицо в качестве индивидуального
автора или соавтора, редактора или переводчика, составителя или
комментатора и т. п. таким образом, в каталоге создаются авторские
комплексы.
Информационная и поисковая функции АК заключаются в том, что он
раскрывает фонд библиотеки по авторскому признаку и обеспечивает поиск
читателю по фамилии автора, наименование коллектива или названия
издания.
АК не без основания называется авторским, т. к. никакой другой каталог
не раскрывает в этом аспекте состав фонда с такой полнотой. Однако
термин ” авторский комплекс” понимается условно, т. к. в АК указываются
не все авторы, работы которых предоставлены в фонде. При описании книг,
написанных четырьмя и более авторами, добавочное описание делается лишь
на фамилию первого. Не выявляются обычно все фамилии авторов статей,
вкл. В сборники, труды, ученые записки. Теоретически возможно полное
раскрытие авторского состава фонда библиотеки в АК, но практически это
нереализуемо в карточном каталоге. Но только АК в состоянии раскрыт фонд
по авторскому признаку.
Под индивидуальным автором следует понимать лицо, написавшие книгу или
составившее ее из произведений других авторов. Вынесение фамилии автора
в начало описания имеет важное принципиальное значение, т. к. позволяет
объединить в одном месте АК, имеющиеся в данной библиотеке произведения
определенного автора.
Под коллективным автором понимается учреждение, общественная или иная
организация, в том числе и временного характера (например, конференция,
выставка), рассматриваемые при описании в качестве автором материалов,
опубликованных от их имени. Так же как при описании под индивидуальном
автором, на первое место выносится автор в данном случае коллективный,
то есть наименование учреждения (официальные и ведомственные
организации). Описание под коллективным автором позволяет сосредоточить
в одном месте АК все издания одного учреждения или одной организации.
При организации произведений одного автора, если у него наряду с
отдельными работами имеются собрания сочинений, описания всех этих
изданий предполагается располагать двумя группами. В первой группе
отражаются собрания сочинений, которые внутри группы расставляются не в
алфавите заглавий, а в логическом порядке убывающей полноты изданий: а)
полное собрание сочинений; б) собрание сочинений; в) сочинения; г)
избранные произведения; д) избранные сочинения. Ко второй группе
относятся отдельные издания, независимо от того, включают ли они одно
произведение или являются сборником (например, РАССКАЗЫ, ДНЕВНИКИ,
ПИСЬМА), а также описания отдельных частей или отрывков каких-либо
произведений. В пределах второй группы описания располагаются в алфавите
первых слов заглавий согласно общим правилам расстановки по заглавиям.
Дайте пример аналитического описания и приведите примеры (статья из
газеты, статья из журнала, статья из сборника).
Аналитическое описание – составляется на составную часть издания. В
аналитическом описании сначала приводят сведения о составной части,
затем об издании, в котором она помещена. После сведений об издании
приводят примечания, относящиеся и к составной части и к изданию в
целом.
Аналитико-синтетическая обработка документов