АФОРИСТИЧНОСТЬ ЯЗЫКА БАСЕН КРЫЛОВА
1 вариант
И. А. Крылов – великий русский баснописец. Он писал свои басни так просто, так доходчиво, что каждый легко запоминает их текст, узнает русский характер. Плохое или хорошее изображено кратко, сильно, с такой ясностью, как будто видишь наяву всех, кто выведен в баснях.
В своих произведениях Крылов доказывал, что упорный труд, скромность, прилежание, честность – главное в жизни, что ум и храбрость возьмут верх над невежеством и трусостью. С большим искусством изображал он зверей, умел в
Баснописец не только мастерски выбирал идеи и сюжеты для своих произведений, но и славился афористичностью языка. Строки крыловских басен легко вошли в обиходную речь. Вспомним только известные: “А ларчик просто открывался”, “Слона-то я и не приметил”, “Недаром говорится, что дело мастера боится”, “Сильнее кошки зверя нет”, “А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь”. Пушкин находил в баснях Крылова отличительные свойства русского народа: “…веселое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться”. Басни Крылова не стареют, потому что настоящие, поэтически сильные и правдивые слова навечно становятся достоянием народа.
2 вариант
Иван Андреевич Крылов был автором многих комедий, комических опер, трагедий, сатириком-журналистом, стихотворцем. Но из-за господствовавшей в те времена жесткой цензуры ему постоянно приходилось искать новые виды литературной деятельности.
Самые большие возможности опубликовать свои произведения в обход цензуры писателю открывал именно жанр басни.
Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза…
Все мы понимаем, что в этой басне – аллегория, и что под насекомыми подразумеваются люди. Но в образе порхающей Стрекозы автор воплотил не просто легкомыслие и беззаботность резвой особы, у которой “в мягких муравах” “голову вскружило”. Смысл произведения более глубокий – басня направлена против тунеядства и паразитизма определенных слоев общества.
Обходя преграды, которые ставила на его пути цензура, Крылов дает вполне определенные разъяснения того, как надо читать его басни, как их нужно понимать. Это разъяснение можно увидеть в басне “Ларчик”:
Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
Автор говорит о том, что во всяком деле не следует излишне осложнять задачу, а нужно лишь попытаться решить ее самыми простыми и доступными средствами. Таким вот “ларцом с секретом” и является каждая из басен Крылова.
Всеобщее признание писателю принесли его басни “Волк на псарне”, “Щука”, “Ворона и Лисица”, “Квартет” и другие. В этих баснях автор выставляет напоказ основные пороки общества и его отдельных представителей, подвергает критике политический уклад того времени. Писатель рисует правдивую картину общества, в котором рядом с овцами всегда живут волки и другие хищники – специально для того, чтобы прекратить их существование; а рядом с лещами размножаются щуки. Отношения сильных и слабых, хищников и жертв сводятся к жестокой борьбе – не на жизнь, а на смерть. Осуждает автор и несправедливый суд в баснях “Волк и Ягненок”, “Крестьянин и Овца”, “Щука”, и неправомерность привилегий дворянства, напоминающих притязания Гусей, которые заявляли:
А этого не смыслит неуч сей,
Что он обязан нам почтеньем;
Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,
Которым некогда был должен Рим спасеньем…
Хотя мысль писателя и так ясна, он все же добавляет мораль:
Баснь эту можно бы и боле пояснить –
Да чтоб гусей не раздразнить.
Невозможно более прямо произнести слово “дворяне”, утвердив их абсолютную ненужность.
Осуждению Крылова подвергается и неожиданное получение богатства, когда оно “рекою льется”, или “дождем червонцы” сыплются, или курица у скупого несет золотые яйца. Автор подчеркивает, что подобный поток обогащения никому и никогда не приносит счастья. Наоборот, по-настоящему счастлив оказывается Сапожник, который утверждает:
А мне, за песни и за сон,
Не надобен ни миллион.
В одной из самых известных басен “Волк на псарне” Крылов повествует о том, как Наполеон, пытаясь спасти от окончательного разгрома свою армию, вступил в переговоры с Кутузовым о немедленном заключении мира. Рассказывают, что Кутузов, прочитав слова “ты сер, а я, приятель, сед”, снял фуражку и обнажил свою седую голову. Этим он показал, что ощерившийся Волк – это Наполеон, а мудрый Ловчий, знающий волчью натуру, – это он сам.
Басенное творчество Крылова остается актуальным во все времена, потому что сюжеты, характеры, мотивы и образы его произведений универсальны. А вечные проблемы добра и зла, дружбы и коварства, истины и лжи, подвига и трусости всегда остаются важными.
Басни Крылова – прекрасный образец образного мышления, емкости формул, которые со временем обрели художественную самостоятельность и афористическую завершенность. Многие высказывания, взятые из произведений писателя, вошли в повседневную речь, в быт народа. И в самых разных случаях и жизненных ситуациях нам на ум приходят крыловские образы и афоризмы.
АФОРИСТИЧНОСТЬ ЯЗЫКА БАСЕН КРЫЛОВА