Все особенности “Грозы” показывают, насколько новаторским было это произведение. Это касается и других художественных средств, использованных автором. Пьесы Островского не укладываются ни в одну из классических форм.
Они чужды сценической условности, сюжеты их просты и естественны. Добролюбов нашел точное название для них -“пьесы жизни”.
Сам драматург называл себя “реалист-слуховик”. Каждый из героев его пьесы говорит своим языком, в котором он полностью реализуется. Это язык самого народа, язык тех социальных групп,
Речь невежественного самодура Дикого полна просторечий и бранной лексики. Речь лицемерной ханжи Кабанихи пестрит религиозной лексикой, ласкательными словами, нравоучительными сентенциями, пословицами. Борис, человек городской, учившийся в Коммерческой академии, говорит правильной, литературной речью, но язык его беден и прозаичен.
В речи Тихона постоянно обращение к авторитету “маменьки”, а Варвара, напротив, говорит смело, порой даже грубо. В речи Кулигина много слов книжных, метафор, сравнений, экспрессивной лексики. Даже такой эпизодический персонаж, как странница Феклуша, наделена своей речевой характеристикой: речь ее подобострастна, льстива и насыщена народно-религиозной лексикой.
Особо выделена речь Катерины. Даже ритмически-интонационно она звучит иначе: плавно, музыкально, напевно. В ней много фольклорных элементов: повторений, постоянных эпитетов, сравнений, обращений к природным силам.
Недаром Ап. Григорьев, увидевший в пьесах Островского “поэзию народной жизни”, сказал о них: “Это ведь создано так, как будто не художник, а целый народ создавал!”
Художественное своеобразие пьесы “Гроза” А. Н. Островского