Поэзии чарующие звуки

Тут не одно воспоминанье.

Тут жизнь заговорила вновь.

Ф. Тютчев

Федор Иванович Тютчев – непревзойденный лирик. Его перу принадлежат прекрасные стихи, посвященные русской природе. Поэт не только восхищается природой, он передает ее внутреннее состояние с мельчайшими оттенками, нюансами цвета и звука; в его стихах много полутонов, шорохов, теней.

Они приближают нас к реальному миру, в котором жил и творил Ф. И. Тютчев.

Где вы. Гармонии сыны?..

Сюда!… и смелыми перстами

Коснитесь дремлющей струны,

Нагретой яркими

лучами

Любви восторга и весны!..

Стихи о любви и природе так тесно переплетаются, что порой трудно определить, чему большее предпочтение отдает автор. Для него любовь – это гармония сердец, которая не возможна без связи с окружающим миром. Только в совокупности этих чувств человек может быть счастлив.

Слыхал ли в сумраке глубоком.

Воздушной арфы легкий звон,

Когда полночь, ненароком.

Дремавших струн встревожит сон?..

Вероятно, дружба с немецким поэтом Гейне подтолкнула Тютчева к переводу его стихов. Но Федор Иванович не просто построчно передает смысл стихотворения. Он придает произведению свой лирический тон, хотя наиболее близко к оригиналу, смог сохранить метрическое своеобразие подлинника:

На севере мрачном, на дикой скале

Кедр одинокий под снегом белеет,

И сладко заснул он в инистой мгле,

И сон его вьюга лелеет.

Как бы ни были прекрасны переводы Тютчева, благодаря I которым мы читаем стихи великого Гейне, близкие к подлиннику, хочется отдать предпочтение его оригинальной поэзии.

Есть в светлости осенних вечеров

Умильная, таинственная прелесть:

Зловещий блеск и пестрота дерев,

Багряных листьев томный, легкий шелест…

Поэт относится к природе как к живому существу, в его стихах много олицетворений. Он не просто созерцает прекрасные и величественные картины мира, а внутренне беседует с ними, ощущает свою связь с окружающим.

Здесь, где так вяло свод небесный

На землю тощую глядит, –

Здесь, погрузившись в сон железный,

Усталая природа спит.

Лишь кой-где бледные березы,

Кустарник мелкий, мох седой,

Как лихорадочные грезы,

Смущают мертвенный покой.

В стихотворении “Летний вечер” поэт выступает как превосходный певец природы, умеющий, по словам Некрасова, “уловить именно те черты, по которым в воображении читателя может возникнуть и дорисоваться сама собою данная картина”.

Уж солнца раскаленный шар

С главы своей земля скатила,

И мирный вечера пожар

Волна морская поглотила…

И сладкий трепет, как струя,

По жилам пробежал природы.

Как бы горячих ног ее

Коснулись ключевые воды.

Появлявшиеся в печати стихи Тютчева привлекали к себе внимание читателей и критиков. Они отмечали оригинальность восприятия поэтом природы. Он видел ее сердцем, душой, а не одними глазами.

Будучи дипломатом, Тютчев долгое время живет за границей, а вернувшись в Россию, заново привыкает к ее природе.

О Север, Север-чародей,

Иль я тобою околдован?

Иль в самом деле я прикован

К гранитной полосе твоей?

О, если б мимолетный дух.

Во мгле вечерней тихо вея,

Меня унес скорей, скорее

Туда, туда, на теплый Юг…

Тютчев всегда был патриотом России, в этом нет никакого сомнения. Разве мог бы писать такие прекрасные стихи равнодушный человек?

Эти бедные селенья,

Эта скудная природа –

Край родной долготерпенья,

Край ты русского народа!

Гордый взор иноплеменный,

Что сквозит и тайно светит

В наготе твоей смиренной…

Поэт не критикует свою Родину, он принимает ее такою, какой она есть. Хрестоматийными стали сегодня слова, написанные поэтом для себя:

Умом Россию не понять,

Аршином общим не измерить,

У ней особенная стать –

В Россию можно только верить.

И он верил беззаветно в великую миссию России.



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4.00 out of 5)

Поэзии чарующие звуки