МОТИВЫ НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА В ПОВЕСТИ А. С. ПУШКИНА “КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА”

МОТИВЫ НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА В ПОВЕСТИ А. С. ПУШКИНА “КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА”

Вклад Александра Сергеевича Пушкина в русскую литературу по-настоящему бесценен. Трудно найти другого такого писателя или поэта, который с невероятной точностью нарисовал бы полные и правдивые картины народной жизни, высветил великие исторические события, передал быт и нравы русского народа. Пушкин обладал особым, неповторимым поэтическим языком, который придавал еще большую яркость всем его произведениям – и поэзии, и прозе. Выдающейся заслугой великого

мастера слова было широкое использование в его произведениях народного стиля, фольклорных мотивов, изображение народных традиций.

“Пушкин был первым русским писателем, который обратил внимание на народное творчество и ввел его в литературу, не искажая…” – писал А. М. Горький. Действительно, творчество А. С. Пушкина тесно связано с фольклором, наполнено мотивами народной поэзии. Писатель высоко ценил народное творчество – песни, русские сказки, пословицы, поговорки. “Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей. Что за золото!” – восхищался он. Потому Пушкин настойчиво призывал прозаиков и поэтов изучать фольклор, язык народной поэзии. Сам он глубоко изучал творчество русского народа и постоянно опирался на него в своих произведениях. В повести “Капитанская дочка” от каждой строчки, от каждого образа веет неприукрашенной народной традицией.

Национальный принцип, народность входят у писателя в сам метод художественного изображения, отражаются в характеристиках его персонажей, в их внешнем облике, в манере говорить, в поведении. Следуя народным сказаниям, рисует Пушкин в повести Емельяна Пугачева. Только в народных источниках предводитель крестьян воспринимался как “отец”, заступник угнетенных; в народе его называли “красным солнышком” и чтили память о своем герое. Широко отразился в творчестве писателя также мир русских сказок. В повести “Капитанская дочка” А. С. Пушкин рисует образ Пугачева – русского богатыря, образ, своими корнями уходящий в многочисленные фольклорные персонажи. Здесь обращают на себя внимание и его пиры, и пословицы, широко используемые Пугачевым: “Долг платежом красен”, говорит он Гриневу. Народна и сама его речь, полностью построенная на фольклорных элементах: “Уж не зазноба ли сердцу молодецкому?..”

На народных традициях созданы и другие образы повести: крепостного Савельича, с его исконно народной речью (“Батюшка Петр Андреич… Свет ты мой”; “Вот тебе и государев кум! Из огня дав полымя…”), или Маша Миронова, строго соблюдающая все старинные традиции. Пушкин широко использует лексику и обороты народной разговорной речи, старинные изречения и языковое своеобразие культурной части русского общества своего времени. Его литературный язык отличается богатством словаря, простотой и доходчивостью, ясностью и точностью. По справедливому замечанию М. Горького, “Пушкин первый показал, как следует пользоваться речевым материалом народа, как надобно обрабатывать его”.

Но больше всего народную атмосферу повести создают широко используемые писателем народные песни. Гармонично вплетается в дорожные размышления Гринева старинная песня:

Сторона ль моя, сторонушка,

Сторона незнакомая!

Что не сам ли я на тебя зашел,

Что не добрый ли да меня конь завез…

Народные песни часто поются и в окружении самого Пугачева. Так, перед походом он просит своих товарищей затянуть его любимую песню. И в собрании звучит старинный бурлацкий напев:

Не шуми, мати зеленая дубровушка,

Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати.

Что заутра мне, доброму молодцу, в допрос идти

Перед грозного судью, самого царя…

Большинство эпиграфов к главам повести также являются пословицами, словами и куплетами из народных лирических или солдатских песен, например:

Береги честь смолоду (пословица – эпиграф ко всему произведению);

Как у нашей у яблоньки

Ни верхушки нет, ни отросточек;

Как у нашей у княгинюшки

Ни отца нету, ни матери.

Снарядить-то ее некому,

Благословить-то ее некому.

(свадебная песня – эпиграф к главе “Сирота”).

Характеризуя художественную манеру А. С. Пушкина, академик В. В. Виноградов отмечал: “Пушкин стремился к созданию демократического национально-литературного языка на основе синтеза книжной культуры литературного слова с живой русской речью, с формами народнопоэтического творчества… В языке Пушкина вся предшествующая культура русского художественного слова не только достигла своего высшего расцвета, но и нашла решительное преобразование”.

Благодаря произведениям великого писателя народные традиции, народное творчество, русский фольклор долго будут жить в русской литературе.



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

МОТИВЫ НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА В ПОВЕСТИ А. С. ПУШКИНА “КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА”