КРАТКИЙ CЛOBAP ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
Аллегория (от греч. allegoria – иносказание) – один из видов тропов, иносказательное изображение отвлеченного понятия или явления действительности при помощи конкретного жизненного образа.
Аллитерация (от лат. ad – к, при и litera – буква) – один из видов звукописи: повтор одинаковых или сходно звучащих согласных, использующийся для звуковой выразительности речи, чаще стихотворной.
Амфибрахий (от греч. amphibrachys – с двух сторон краткий) – трехсложный стихотворный размер в русском
Анапест (от греч. anapaistosana – назад и раіо – бить, отбитый назад) – трехсложный стихотворный размер в русском силлабо-тоническом стихосложении, в котором ударение падает на третий последний слог (v v).
Анафора (от греч. anaphora – вынесение вверх) – единоначатие, повтор слова или группы слов в начале нескольких стихов, строф, фраз.
Антитеза (от греч. antithesis – противоположение; от anti – против, thesa – положение) – 1) стилистическая фигура (оборот), основанная на резком противопоставлении понятий, образов, картин и т. д.; часто выражена словами-антонимами; 2) в широком смысле – всякий значимый контраст на разных уровнях идейно-художественного содержания произведения.
Ассонанс (от франц. assonance – созвучие) – один из видов звукописи: повтор однородных гласных звуков, чаще ударных, в стихах (реже – в прозе).
Вольный стих (вольный ямб) – в русском силлабо-тоническом стихосложении стих с неравным количеством стоп в строках: число стоп может колебаться от 1 до 6.
Герой литературный – образ человека в художественном произведении; часто употребляется в значении “персонаж”, “действующее лицо”; дополнительный смысловой оттенок – положительная характеристика личности.
Гипербола (от греч. hyperbole – преувеличение) – вид тропа, образное выражение, состоящее в непомерном преувеличении силы, значения, размера изображаемого явления.
Гротеск (от итал. grottesco – причудливый) – средство художественного изображения, в основе которого – максимальное преувеличение и заострение, нарушающее границы правдоподобия, соединение несоединимого: реального и фантастического, ужасного и смешного, трагического и комического, безобразного и прекрасного; основа гротеска – гипербола, используется в целях создания сатирических образов.
Дактиль (от греч. daktylos – палец) – трехсложный стихотворный размер в русском силлабо-тоническом стихосложении, в котором ударение падает на первый из грех слогов ( v v).
Деталь художественная (от франц. detail – подробность, мелочь, частность) – выразительная подробность в произведении, несущая значительную смысловую и эмоциональную нагрузку (микрообраз); различают портретные, пейзажные, бытовые детали (детали интерьера), детали поведения и речевые.
Диалог (от греч. dialogos – разговор двух людей) – разговор двух или нескольких (полилог) лиц в литературном произведении в форме отдельных высказываний (реплик); характерен для драмы и эпических произведений.
Драма (от греч. drama – действие) – 1) (драматургия) один из трех основных родов художественной литературы, характеризующийся сюжетностью, конфликтностью действия и его членением на сценические эпизоды: произведения драматургии состоят из монологов и диалогов, авторскую речь заменяют ремарки, основные жанры: трагедия, комедия, драма, 2) драма – один из ведущих жанров драматургии; изображает конфликты героев с обществом, друг с другом, их переживания, но не отрицает возможности благополучного разрешения противоречий.
Жанр литературный (от франц. genre – род, вид) – исторически сложившийся тип художественного произведения, относящегося к определенному литературному роду (роман, ода, комедия и т. д.).
Завязка – событие, с которого начинается конфликт, действие в художественном произведении, и которое влечет за собой все последующие существенные события сюжета.
Звукопись – целенаправленное применение звуковых повторов для усиления художественной выразительности речи (аллиитерация, ассонанс).
Идея (от греч. idea – понятие, представление) – главная обобщающая мысль, лежащая в основе художественного произведения, выражающаяся в образной форме.
Инвектива (от лат. invectiva oratio – обвинительная речь) – резкое выступление, направленное против кого-либо, сатирическое обличение.
Инверсия (от лат. inversion – перестановка) – нарушение общепринятой грамматической последовательности слов в предложении, придающее речи особую выразительность и экспрессивность; используется для логического и интонационного выделения слова или части предложения.
Интрига (от лат. intrigare – запутывать) – запутанная цепь событий и поступков персонажей, призванная обострять сюжет, делая непредсказуемым дальнейший ход событий и развязку.
Ирония (от греч. еіrоnеіа – притворство, насмешка) – 1) спрятанная, но легко обнаруживаемая насмешка, часто выраженная в виде похвалы; 2) вид тропа – противопоставление буквального значения слова тому, которое вкладывает в него говорящий, двойной смысл, когда сказанное обретает противоположное звучание.
Катрен (от франц. quatrain – четверостишие) – строфа из четырех строк; виды рифмовки в катрене: перекрестная, смежная, опоясывающая (кольцевая).
Комедия (от греч. comodia, komos – веселая процессия и ode – песня) – один из основных драматургических жанров; произведение, в котором высмеиваются общественные или частные недостатки; различаются: сатирическая, бытовая, лирическая комедия, комедия характеров, положений и др.
Композиция (от лат. compositio – составление, упорядочение) – построение произведения, расположение его составных частей, порядок изложения событий, принцип соединения частей произведения в единое целое.
Конфликт (от лат. conflictus – столкновение) – острое столкновение характеров и обстоятельств, положенное в основу действия; может быть частный или общий, явный или скрытый, внешний или внутренний, разрешаемый (локальный) или неразрешимый.
Кульминация (от лат. culmen – вершина) – момент наибольшего напряжения в развитии действия художественного произведения; вершина конфликта.
Лейтмотив (от нем. leitmotiv – ведущий мотив) – многократно повторяющийся, варьирующийся образ (выразительная деталь, слово и т. п.), проходящий сквозь творчество или отдельное произведение писателя.
Лирика (от греч. lуrа – древнегреческий струнный музыкальный инструмент, под звуки которого исполнялись песни-стихотворения) – одни из трех основных родов литературы, предметом отображения которого является содержание внутренней жизни, индивидуальных чувств и переживаний; субъективный род литературы; жанры лирики: ода, элегия, послание, эпиграмма, идиллия, мадригал и т. д.
Лирический герой – образ поэта (его лирическое “я”), чьи переживания, мысли и чувства отражены в лирическом произведении; не тождественен биографической личности.
Лиро-эпическая форма – межродовая форма (не является четвертым родом) литературы: сочетает в себе особенности изображения, присущие и эпосу, и лирике; лиро-эпические жанры: баллада, поэма, роман в стихах и др.
Литота (от греч. litotes – простота) – вид тропа, обратный гиперболе и заключающийся в преуменьшении признака, качества предмета (“мужичок с ноготок”).
Метафора (от греч. metaphora – перенос) – вид тропа, переносное значение слова, основанное на сходстве одного предмета или явления с другим (перенос по сходству); скрытое сравнение, разновидности метафоры – олицетворение (уподобление неживого живому) и овеществление (уподобление предмету); выделяют метафоры простые и развернутые (метафорический ряд).
Метонимия (от греч. metonymia – переименование) – вид тропа, замена названия одного предмета на другой, основанная на их смежности в пространстве или во времени (перенос по смежности).
Монолог (от греч. monos – один, logos – слово, речь) – развернутое высказывание одного персонажа, обращение к собеседникам или самому себе (произносимое в одиночестве вслух или же принимающее форму внутреннего монолога), а также авторский монолог.
Мотив (от франц. motif – мотив, напев) – простейший, неделимый элемент повествования; устойчивый компонент литературного текста (мотив дороги, мотив одиночества и т. д.).
Направление литературное – совокупность фундаментальных идейно-художественных принципов, характерных для творчества большой группы писателей, литературных школ и течений; взаимодействие, развитие, смена направлений составляют основную закономерность литературного процесса (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм, модернизм, постмодернизм и т. д.).
Новелла (от итал. novella – новость) – жанр эпоса, близкий к рассказу, отличающийся динамичным, стремительно и часто парадоксально развивающимся сюжетом с неожиданной концовкой.
Образ автора – условный носитель авторской речи в произведении, от лица которого ведется повествование, а также персонаж, сближенный с биографическим автором, обладающий чертами лирического героя или героя-рассказчика, который создастся в лирических отступлениях.
Образ художественный – одна из основных категорий эстетики, характеризующая присущий только искусству способ отображения действительности, при котором образ обобщает действительность, раскрывает в единичном произведении (тексте, картине, спектакле) внутреннюю сущность вещей.
Ода (от греч. ode – песнь) – жанр лирики, стихотворение восторженного характера в честь какого-либо лица, значительного, торжественного события.
Оксюморон (от греч. oxymoron – остроумно-глупое) – соединение противоположных по смыслу понятий в художественном образе, в результате чего рождается новое понятие, сжатая до парадокса антитеза (“мертвые души”).
Олицетворение – разновидность метафоры, уподобление неодушевленных предметов, явлений природы живому существу, в результате чего они наделяются человеческими способностями и свойствами: даром речи, чувствами и мыслями и т. д.
Параллелизм (от греч. parallelos – рядом идущий) – один из видов повтора (синтаксического, лексического, ритмического), прием создания художественного образа посредством тождественного или сходного расположения элементов текста, в основе которого сближение явлений по сходству (человека и природы).
Парцелляция (от франц. parcell – частица) – разделение единого по смыслу высказывания на несколько самостоятельных предложений.
Пафос (от греч. pathos – страсть) – высшая форма идейно-эмоциональной оценки жизни писателем, раскрываемая в его творчестве; эмоциональное звучание, настрой произведения, определяющий сто общую тональность; виды пафоса – героический, трагический, драматический, сентиментальный, романтический, комический (сатира, юмор, ирония).
Пейзаж (франц. paysage, от pays – страна, местность) – изображение картин природы в художественном произведении, помогающее в раскрытии характеров литературных героев.
Перифраз – вид тропа, замена прямого названия предмета или явления его описанием; по форме и содержанию близок к развернутой метафоре и метонимии.
Персонаж (от лат. persona – лицо, маска) – общее название любого действующего лица литературного произведения; часто употребляется в значении “литературный герой”, “действующее лицо”, а также “образ – персонаж”; выделяются главные, второстепенные, эпизодические, вне – сценические (в драме), внесюжетные персонажи.
Пиррихий (от греч. pyrrhichios) – в силлабо-тоническом стихосложении стопа, состоящая из двух безударных слогов (vv); используется в ямбе и хорее.
Повесть – жанр эпической, повествовательной литературы (средняя эпическая форма), в которой изображается не одно, а ряд событий, освещающих целый период жизни человека, главного действующего лица повествования.
Портрет литературный (от франц. portrait – изображать) – изображение внешности героя как средство его характеристики, разновидность описания; может быть кратким или подробным (детализированным), статическим или динамическим; выделяется психологический портрет.
Послание – жанр лирики, стихотворение, адресованное кому-либо (дружеское, любовное, гражданское).
Поэма (от греч. роіеmа, от роіео – делаю, творю) – лиро-эпический жанр, в котором повествование об исторических событиях и событиях жизни героев раскрываются через восприятие и оценку повествователя; крупные стихотворные произведения с сюжетно-повествовательной организацией.
Поэтическая лексика – использование в художественном произведении особых стилистически окрашенных слов (историзмов, архаизмов, неологизмов, диалектизмов и проч.), экспрессивной (сниженной или возвышенной) лексики в речи автора и персонажей.
Поэтическая фонетика (фонетический ритм) – использование звукописи – звуковых повторов, создающих своеобразный звуковой “рисунок” речи (аллитерация, ассонанс, звукоподражание).
Поэтический синтаксис – особые синтаксические приемы и фигуры речи, позволяющие ярче представить художественный образ, выделить слово, придать ему особую экспрессивность, а также интонационную выразительность тексту в целом (риторические вопросы, обращения, восклицания; анафоры, повторы, инверсии и др.).
Проблема – сложный вопрос, исследуемый автором в произведении (может получить ответ или остаться неразрешенным); та сторона жизни, которая особенно интересует писателя; проблематика – совокупность проблем, затронутых в произведении.
Проза (прозаическая художественная речь), (от лат. prosa – свободная речь) – художественное произведение, изложенное обычной, свободно организованной, а не мерной, стихотворной речью.
Притча – небольшой иносказательный рассказ, в котором изложено религиозное или моральное поучение.
Развязка – положение действующих лиц, которое сложилось в произведении в результате развития изображенных в нем событий – заключительная сцена, в которой дается разрешение изображаемого конфликта, указывается на возможные пути его решения или принципиальную неразрешимость.
Размер стихотворный – выдержанная на протяжении всего произведения форма стихотворного ритма, который определяется числом слогов, ударений или стоп в зависимости от системы стихосложения: в силлабическом стихосложении – количеством слогов, в тоническом – числом ударений, в силлабо-тоническом – числом стоп (4-стопный ямб, 3-стопный анапест и т. д.).
Рассказ (от англ. short story) – жанр эпической, повествовательной литературы, малая ее форма – небольшое прозаическое произведение, посвященное обычно отдельному событию в жизни человека, без детального изображения того, что с ним было до и после этого события.
Рассказчик – персонаж в литературном произведении, от лица которого ведется повествование о других персонажах и событиях.
Ремарка (от франц. remarque – замечание, пояснение) – краткие указания или пояснения автора в драматическом произведении, характеризующие жесты, мимику, интонацию, темп речи героев, а также описание обстановки действия, состава персонажей и т. д.
Реминисценция (от лат. reminiscentia – воспоминание) – не буквальное воспроизведение, невольное или намеренное, слов, образов, мотивов из другого произведения, рассчитанное на ассоциативное восприятие читателя.
Реплика (от лат. replica – возражаю) – фраза, произнесенная одним персонажем в ответ на слова другого; реплика “в сторону” – внутренняя речь персонажа в драматическом произведении, обращенная не к сценическим собеседникам, а к зрителям.
Ретроспекция (от лат. retro – назад и specto – смотрю) – описание событий жизни, переживаний, поступков персонажей произведения в прошлом.
Рефрен (от франц. refrain – припев) – повторение какого-либо стиха или нескольких стихов после каждой строфы или их сочетания (в песнях – припев).
Речевая характеристика – особенности речи литературного героя, которые писатель стремится подобрать так, чтобы с наибольшей полнотой передать основные черты изображаемого им характера.
Ритм (от греч. rhythmos – стройность, соразмерность) – упорядоченное чередование стихотворных строк, а внутри строк – ударных и безударных слогов; одна из основных особенностей стихотворной речи.
Риторический вопрос (от греч. rhetor – оратор) – поэтический оборот, усиливающий эмоциональность высказывания благодаря вопросительной форме, хотя высказывание носит утвердительный характер (не требует ответа).
Рифма (от греч. rhythmos – соразмерность, согласованность) – созвучное окончание двух или нескольких стихотворных строк, подчеркивающее ритм стиха; различают: по месту ударения – мужская (на последнем слоге), женская (на предпоследнем); по созвучию – точная, неточная; по способу рифмовки – парные, перекрестные, опоясывающие.
Род литературы – определенный, исторически сложившийся способ изображения действительности и человека в художественном произведении; большие устойчивые группы литературных произведений, объединяемых своеобразием пространственно-временной организации, способом изображения человека, формой присутствия автора и характером обращенности текста к читателю; три основных рода: эпос, лирика, драма.
Роман (от франц. roman) – жанр эпической, повествовательной литературы, крупное произведение, которое отражает сложный жизненный процесс, обычно большой круг жизненных явлений, показанных в их развитии; характерные свойства: разветвленный сюжет, система равнозначных персонажей, временная протяженность; различают романы: семейно-бытовые, социально-психологические, исторические, философские, любовные, авантюрные и проч.
Сарказм (от греч. sarkazos – рву мясо) – высшая степень иронии, злая, язвительная насмешка над изображаемым предметом, одно из сильнейших средств сатиры; в отличие от иронии по эмоциональной окраске выражает негодование, боль и отчаяние.
Сатира (от лат. satura – смесь, мешанина) – вид комического, наиболее беспощадно осмеивающий человеческое несовершенство, осуждающий пороки общественной жизни, злое высмеивание их (обличительный пафос); характерные черты: намеренная деформация предмета изображения, искажение его реальных пропорций, гиперболизация.
Символ художественный (от греч. symbolon – условный знак) – образ-знак, выражающий смысл какого-либо явления в предметной форме и подразумевающий множественность значений и толкований; близок аллегории, но шире ее.
Синекдоха (от греч. Synecdoche – соотнесение) – частный вид метонимии: называние части вместо целого или использование единственного числа вместо множественного.
Спондей (от греч. spondeios) – вспомогательная (усиленная) стопа, состоящая из двух ударных слогов; сверхсхемное ударение в двусложных стопах ямба и хорея ( ).
Сравнение – вид тропа: определение явления или понятия в художественной речи при помощи сопоставления его с другим явлением, имеющим общие признаки с первым.
Стансы (от франц. stance – остановка) – элегическое стихотворение, обычно написанное четверостишиями, каждое из которых выражает законченную мысль и отделяется от следующего интонационно (паузой) и пунктуационно (точкой).
Стих (от греч. stihos – ряд, строка) – ритмическая основа стихотворной речи; отдельная строчка в стихотворном произведении.
Стихосложение (система стихосложения) – принцип ритмической организации стихотворной речи; существует силлабическое (от греч. sillabz – слог) (слоговое), в основу которого положено одинаковое число слогов в стихотворной строке с отчетливым ударением в середине стихотворной строки и на предпоследнем слоге в стихе; тоническое (от греч. tonos – ударение) (ударное), основанное на одинаковом числе ритмических ударений в стихотворных строках независимо от числа слогов в строке и количества безударных слогов между ударениями; силлабо-тоническое (слогоударное), основанное на равенстве числа слогов в стихе и упорядоченной смене ударных и безударных слогов.
Стихотворная речь (стихи) (от греч. stichos – ряд, строй, порядок) – в отличие от прозы мерная, ритмически организованная речь, фонически расчлененная на относительно короткие отрезки, которые воспринимаются как сопоставимые и соизмеримые.
Стихотворение – небольшое произведение, созданное по законам стихотворной речи; обычно относится к лирике.
Стопа – элементарная ритмическая единица, состоящая из ударного и безударного(-ых) слогов, чередующихся в строго определенном порядке; может быть двусложной (ямб v ; хорей v) и трехсложной (дактиль v v, амфибрахий v v, анапест v v ); в соответствии с названием стопы в силлабо-тонической системе выделяются пять основных размеров, каждый из которых варьируется по количеству стоп (четырехстопный ямб и проч.); кроме полноударных стон, встречаются ослабленная (пиррихий vv) и усиленная (спондей ) вспомогательные стопы (в ямбе и хорее).
Строфа (от греч. strophe – кружение, оборот) – повторяющееся в стихотворении сочетание двух или нескольких стихотворных строк, объединенных или системой рифм и общей интонацией, или только общей интонацией; различаются следующие: двустишие, трехстишие (терцина), четырехстишие (катрен), восьмистишие (октава), четырнадцатистишие (сонет, онегинская строфа).
Сюжет (от франц. sujet – предмет) – ряд связанных между собой и последовательно развивающихся жизненных событий, составляющих непосредственное содержание эпического, лиро-эпического или драматургического произведения; различают по способу организации хроникальные (временная связь) и концентрические (причинно – следственная связь) сюжеты; к элементам сюжета относятся: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.
Тема (от греч. thema – то, что положено в основу) – круг жизненных явлений, отобранный и освещенный писателем в художественном произведении с определенных мировоззренческих позиций; тематика – совокупность тем произведения.
Тип литературный (от греч. typos – отпечаток, образец) – персонаж, в котором художник с наибольшей полнотой и определенностью запечатлел общественно значимое, существенное для той или иной среды, той или иной эпохи явление; представляет собой единство национальных, общечеловеческих, конкретно-исторических черт, психологических, нравственных и волевых особенностей личности.
Трагедия (от греч. tragodia – букв, козлиная песнь) – жанр драматургии; в основе ее – неразрешимый конфликт личности с жизнью или самой собою, в результате которого герой физически погибает, но одерживает моральную победу, что вызывает скорбь зрителей и душевное очищение их через страдание – катарсис; призвана отразить торжество духа человека.
Троп (от греч. tropos – оборот) – оборот речи, состоящий в употреблении слова или выражения в переносном значении с целью достичь художественной выразительности; простейшие тропы – сравнение, эпитет; сложные тропы – метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, перифраз, аллегория, антитеза, ирония и др.
Характер художественный (от греч. charakter – отпечаток, признак) – образ человека в произведении в единстве общего и индивидуального, субъективного и объективного, внешнего и внутреннего, что позволяет читателю воспринимать персонаж как живое лицо; это и образ человека, и авторское представление о нем; не является аналогом характера в психологии, в реальности.
Хорей (греч. choreios, от choros – хор) – двусложный стихотворный размер в русском силлабо-тоническом стихосложении, в котором ударение падает на первый слог (v).
Экспозиция (от лат. expositio – объяснение) – вступительная, исходная часть сюжега, изображение условий и обстоятельств, предшествовавших началу действия; знакомит с персонажами, обстановкой, временем и обстоятельствами действия.
Элегия (от греч. elegos – жалоба) – жанр лирики, стихотворение, проникнутое грустью, передающее глубоко личные, интимные переживания человека, его философские раздумья о жизни, любви, созерцание природы и др.
Эпизод (от греч. episodion – вставка) – небольшой отрывок, относительно завершенный фрагмент или часть литературного произведения, которая изображает законченное событие или важный момент в судьбе персонажа.
Эпилог (от греч. epilogos – послесловие) – заключительная часть произведения, сообщающая о дальнейших судьбах героев; при этом излагаются события, которые произошли с действующими лицами после окончания основного сюжета.
Эпитет (от греч. epitheton – приложение) – вид тропа, художественное определение, поясняющее, характеризующее какое-нибудь свойство или качество понятия, явления, предмета, на которое автор обращает внимание и по поводу которого выражает свое отношение.
Эпопея (от греч. epopoija – от epos – слово, повествование и роіео – творю) – самый крупный повествовательный жанр литературы; монументальная форма эпоса, изображающая события, в которых решаются судьбы нации, народа, страны; отражает жизнь и быт всех слоев общества, их мысли и чаяния; охватывает большой период исторического времени; возникла в древности как героический эпос, опирающийся на предания и представления о жизни (“Илиада”, “Одиссея” и др.).
Эпос (от греч. epos – слово, рассказ, песня) – один из трех основных родов литературы, отражающий жизнь подробно и объективно, чаще – в форме детального повествования, связного рассказа о тех или иных событиях, человеке и его судьбе; основные жанры: эпопея, роман, повесть, рассказ, новелла, басня и др.; возникает в фольклоре, где источником сюжета являются народные предания (былины, сказки, легенды и т. д.).
Юмор (от англ. humour – юмор, настроение, склонность) – вид комического, в котором внешне смешная форма сочетается с внутренним серьезным отношением; обращен к отдельным негативным сторонам какого-либо явления, при этом насмешка не ставит целью обличение мира в целом, часто сочетается с сочувствием.
Ямб (греч. jambos, от jambike – фракийский музыкальный инструмент) – двусложный стихотворный размер в русском силлабо-тоническом стихосложении, в котором ударение падает на второй слог (v); наиболее распространен в русской поэзии четырехстопный ямб.
КРАТКИЙ CЛOBAP ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ