Китайская письменность

Китайское письмо возникло на территории современного Китая тысячи лет назад. Основой письменности стало иероглифическая система письма, которая занимает свое место на ряду самыми знаменитыми системами как кириллическая и латиница. Данные три вида письма обозначающие звуки букв различных народов практически покрыли всю планету. Китайское письмо использовалось во многих азиатских странах, как Япония, Корея и другие окружающие Китай странах. Современном Китае произошла настоящая революция латинизации китайской иероглифической письменности.
Пиньинь это романизация звуков китайского письма, который впервые был принят в 1958 году и стал одним из официальных обозначений современного Китая. Романизация это описание китайских иероглифов латинскими буквами.

Китайский алфавит латиницей “Пиньинь”

Сами иероглифы практически сохранили свою форму письма еще с древних времен. На первый взгляд для владельцев кириллического письма или латиницы они кажутся чем-то тяжелым и не постижимым. Но узнав ближе китайское письмо, мы понимаем, что не так все и тяжело. Например, практически все иероглифы состоят из небольшого количества графических элементов:

Основные графические элементы китайского иероглифа:

1. Горизонтальная черта 2. Вертикальная черта 3. Точка 4. Откидная влево 5. Крюк 6. Откидная вправо 7. Точка сверху вниз 8. Точка снизу вверх 9. Производные элементы

Мы привыкли к определенному количеству букв в алфавитах разных языках и их количество не большое, например русском алфавите 33 буквы, в английском 28. Но китайское иероглифическое письмо не имеет определенного количества букв, оно имеет иероглифы, которые насчитывают больше нескольких тысяч. Она отличается от алфавитной системы тем, что каждому китайскому письменному знаку приписано какое-то определенное значение, и число знаков очень велико. В современном Китае имеется две основные формы письма – старая (вэньянь) и современная (байхуа).
Как для меня, так и для других людей выучить китайскую письменность очень тяжело, так как сама система письма отличается от алфавитной. К тому же она имеет большое количество знаков, которые необходимо заучить. Сложность обосновывается тем, что даже граждане Китая не все знают полностью все иероглифы и мало кто может все несколько тысяч написать. Но это нормально так много иероглифов мало используются, а современная молодежь полным ходом переходят на систему письма “Пиньинь”.

Пример китайского письма

Китайски иероглифы

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Китайская письменность