Идейно-художественное своеобразие пьесы
1. Тема прошлого, настоящего и будущего России.
Тема прошлого связана с образами Раневской, Гаева, Симеонова-Пищика, Фирса. Их отягощает наследие крепостничества, при котором они выросли и в условиях которого были воспитаны. Их паразитизм неизбывен, как и рабство Фирса, который не мыслит себе жизни без господ. Предложенный Петей Трофимовым (монолог Пети из 2-го действия) путь искупления грехов прошлого – праведный труд – для них неприемлем, мало того, кажется абсурдным. Тема настоящего связана
2. Характер конфликта и особенности сценического действия.
В статье “К вопросу о принципах построения пьес А. П. Чехова” А. П. Скафтымов указывал на несценичность и растянутость пьесы, слабость фабулы, недостаток действия. В противоположность данной точке зрения другие исследователи, и в частности, К. С. Станиславский и В. Д. Немирович-Данченко отмечали необычность драматического конфликта и наличие в пьесе Чехова “подводных течений – интимно-лирических потоков, которые чувствуются за внешними бытовыми деталями”.
По жанру “Вишневый сад” принято считать комедией, хотя сатирический пафос пьесы сильно ослаблен. Чехов продолжал традиции Островского (изображение в пьесах быта). Однако у Островского быт – фон, основа для собственно драматических событий. У Чехова события лишь внешне организуют сюжет. Драму переживает каждый герой – и Раневская, и Гаев, и Варя,.и Шарлотта. При этом драма заключается не в утрате вишневого сада, а в самой повседневности. Герои переживают конфликт “между данным и желанным” – между суетностью и мечтой об истинном назначении человека. В душах большинства героев коцфликт не разрешается.
3. Значение “подводных течений”.
Смысл отдельных реплик персонажей никак не связан с происходящими событиями. Эти реплики важны лишь в контексте понимания конфликта между данным и желанным (Раневская: “Я все жду чего-то, как будто над нами должен обвалиться дом”, “бильярдные” реплики Гаева и т. д.).
4. Роль детали.
Деталь для Чехова является важнейшим изобразительным средством в передаче психологии героев, конфликта и проч.
А) Реплики героев, не помогающие в развитии сюжета, но иллюстрирующие разорванность сознания, отчужденность героев друг от друга, их неорганичность с окружающим миром.
“Все сидят, задумались. Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный.
Любовь Андреевна. Это что?
Лопахин. Не знаю. Где-нибудь далеко в шахтах сорвалась бадья. Но где-нибудь очень далеко.
Гаев. А может быть, птица какая-нибудь… Вроде цапли.
Трофимов. Или филин…
Любовь Андреевна (вздрагивает). Неприятно почему-то. (Пауза.)
Фирс. Перед несчастьем то же было. И сова кричала, и самовар гудел бесперечь.
Гаев. Перед каким несчастьем?
Фирс. Перед волей. (Пауза).
Любовь Андреевна. Знаете, друзья, пойдемте, уже вечереет. (Ане). У тебя на глазах слезы… Что ты, девочка? (Обнимает ее.) х
Аня. Это так, мама. Ничего”.
Б) Звуковые эффекты.
Звук лопнувшей струны (“озвученная тоска”). Стук топора, вырубающего вишневый сад.
В) Пейзаж.
“Любовь Андреевна глядит в окно на сад). О мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось. (Смеется от радости.) Весь, весь белый! О сад мой! После темной, ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя… Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть мое прошлое!
Гаев. Да. И сад продадут за долги, как это ни странно…
Любовь Андреевна. Посмотрите, покойная мама идет по саду… в белом платье! (Смеется от радости.) Это она.
Гаев. Где?
Варя. Господь с вами, мамочка.
Любовь Андреевна. Никого нет. Мне показалось. Направо, на повороте к беседке, белое деревцо склонилось, похожее на женщину”.
Г) Обстановка.
Шкаф, к которому то Раневская, то Гаев обращают свою речь.
Д) Авторские ремарки.
Яша всегда говорит, едва удерживаясь от смеха. Лопахин обращается к Варе всегда насмешливо.
Е) Речевые характеристики героев.
Речь Епиходова изобилует словами-паразитами: “Собственно говоря, не касаясь других предметов, я должен выразиться о себе, между прочим, что судьба относится ко мне без сожаления, как буря к небольшому кораблю. Если, допустим, я ошибаюсь, тогда зачем же сегодня утром я просыпаюсь, к примеру сказать, гляжу, а у меня на груди страшной величины паук”.
Речь Гаева насыщена бильярдными терминами.
Идейно-художественное своеобразие пьесы ВИШНЕВЫЙ САД