Один из лучших малорусских писателей род. 1812 г. в Полтавской губернии.
13-ти лет был помещен в Нежинский лицей. Товарищи и учителя любили его за добродушие, веселость и прилежание.
Участвовал в издании ученического журнала “Аматузия”. Поступил в военную службу, но вскоре перешел на педагогическое поприще, поселился в Петербурге и здесь вошел в сношения с Пушкиным, Шевченко и др. в декабре 1848 г. Все, сходившиеся с Гребенка, вспоминают о нем с особенной теплотой, как о человеке приветливом и добром. Гребенка писал по-русски и малорусски;
В 1834 г. Гребенка издал “Приказки” – 26 басен на малорусском языке (4 изд. 1878). Приказки написаны чистым малорусским языком и весьма поэтичны. Автор сочувственно относится к крестьянам и ярко рисует горемычную сторону их быта, в особенности в стихах “Ячмень” , “Роза да хмель” , “Ведмежий суд”. В 1836 г. Гребенка перевел “Полтаву” Пушкина на малор. язык; в 1841 г. издал “Ластивку”, сборник сочинений Шевченко, Квитки, Кулиша и др. малорусских писателей, предназначенный для народного чтения.
Из сочинений на русском языке выдаются: “Записки студента” – по автобиографическим чертам; “Рассказы пирятинца”, напоминающие “Вечера” Н. В. Гоголя, и в особенности роман “Чайковский”, о котором Белинский отозвался с большой похвалой. Содержание романа заимствовано из семейных преданий матери и из украинской думы об Алексее Поповиче. В романе ярко обрисована старая Малороссия. Полное собрание сочинений вышло в 1862 г. В 1878 г. изданы отдельной книгой: “Пирятинска ластивка” все сочинения на малорусском языке.
Гребенка Евгений Павлович