В истории русской литературы восемнадцатого века Гавриил Романович Державин занимает особое место.
Знаменитый критик девятнадцатого столетия Виссарион Григорьевич Белинский назвал стихи Державина поэтической летописью царствования Екатерины Великой. Посвятив ей оду “Фелица” , он добился широкого признания не только в высших кругах общества, но и у будущих поколений читателей.
Ода – один из жанров лирической поэзии, широко распространившийся в пору господства литературного направления под названием “классицизм”.
Он должен быть преображен в нужном для писателя направлении. Соответственно, и героями произведений классицистов могли быть не рядовые люди, а те, в чьих деяниях это стремление к идеалу проявлялось наиболее ярко. То есть в первую очередь властители, цари.
В соответствии с требованиями классицизма выдающийся русский ученый и поэт Ломоносов разработал так называемую теорию “трех штилей”, разделив все литературные жанры на три разряда: высокие, средние и низкие. В области лирической поэзии высоким жанром стала ода, причем та ее разновидность, которая называлась торжественной одой. Она была предназначена для воспевания и восхваления высших достижений человека, для выражения глубоких философских идей, а также для прославления лиц, стоящих на верхних общественных ступенях.
Ярким примером торжественной оды в поэзии Ломоносова может служить “Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года”. Форма торжественной оды была для поэта способом беседы с монархами и позволяла выразить собственные представления об их предназначении, об их делах, направленных на благо Российского государства.
Ода Державина, написанная в 1782 году, имеет существенные художественные особенности, отличающие ее от классической ломоносовской торжественной оды. У Ломоносова императрица предстает перед читателем в своем “божественном” качестве – как помазанница Божия. И при этом лишена каких-либо индивидуальных, личностных черт.
Поэт воспевает императрицу, вознося хвалы ее государственным деяниям.
Державинский подход к адресату своего стихотворения более разносторонен. Называя Екатерину “богоподобной царевной”, поэт в то же время изображает ее в разных ракурсах, что делает образ императрицы живым и приближенным к читателю. Более того, ода Державина, при легкой сатирической направленности, отличается шутливым тоном, приближенным к обыденности материалом, обильным использованием выражений из повседневной речи.
Уже само название оды носит шутливый оттенок. Используя его, поэт как бы намекает монархине о том, что она и сама имеет отношение к литературному творчеству. Таким образом, наряду со всеми признаками классической оды, в стихотворении возникают элементы дружеского послания. Екатерина, как известно, занималась сочинительством. Одним из ее литературных опытов стала “Сказка о царевиче Хлоре”, которую она написала для своего внука – будущего императора Александра Первого.
Имя героини оды “Фелица”, что в переводе означает “счастливая”, также заимствовано поэтом из этой сказки. Так в его произведении возникает игровой элемент, придающий некий не вполне официальный характер всей оде. Причем Державин не сомневается, что императрица не только не будет на него в обиде, но и по достоинству оценит такой диалог двух равноправных служителей муз. Из того же игрового ряда и именование себя и сановников Фелицы мурзами.
Для Державина тут присутствует и автобиографический момент, так как сам он вел свою родословную от татарского князя Багрима, служившего великому московскому князю Василию Темному.
Однако шутливый тон и игровое обрамление не лишают оду ее основного хвалебного смысла. Вероятно, именно поэтому императрица благосклонно отнеслась к шуточному характеру стихотворения. Однако особенность хвалы, и в этом отличие Державина от его предшественника Ломоносова, – в воспевании не только исторических заслуг Екатерины, но и ее личных человеческих достоинств. Так, поэт подчеркивает неприхотливость императрицы в быту:
Мурзам твоим не подражая, Почасту ходишь ты пешком, И пища самая простая Бывает за твоим столом…
Не могли не понравиться державному адресату оды и строки, восхваляющие ее обращение с подданными:
…ты нимало не горда; Любезна и в делах, и в шутках, Приятна в дружбе и тверда…
Но еще больше ценит поэт справедливость и доброту царицы, а особенно то, что…
…Еще же говорят неложно, Что будто завсегда возможно Тебе и правду говорить.
Разумеется, Державину, как человеку, близкому к придворным кругам, известны были не только добродетели, но и пороки Екатерины и ее “мурз”. Но даже просто сказать вслух об этом в те времена было опасным для жизни; да и сам жанр оды не предполагал никаких эпитетов, кроме хвалебных, панегирических.
Значение оды “Фелица” в истории русской литературы очень велико. Она стала первым произведением реалистического жанра, хотя и была облечена в шутливую аллегорическую форму.
Уверенность в долгой жизни своих произведений Державин выразил в стихотворении 1795 года “Памятник”, где так оценил свои заслуги перед русской литературой:
…Первый я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы возгласить, В сердечной простоте беседовать о Боге И истину царям с улыбкой говорить.
Это произведение, представляющее собой переложение оды древнеримского поэта Горация, послужило образцом для знаменитого пушкинского стихотворения “Я памятник себе воздвиг нерукотворный…”.
Черты классицизма в поэзии Гавриила Романовича Державина