Гнедич Николай Иванович , поэт, переводчик. Родился 2 февраля в Полтаве в небогатой дворянской семье. В 1793 был принят в Полтавскую духовную семинарию, затем учился в Харьковском коллегиуме, после окончания которого поступил в 1800 в Благородный пансион при Московском университете. Всегда учился с большим интересом, много времени уделял древнегреческому языку и литературе. С юного возраста становится известен переводами французских пьес.
В 1802 уезжает в Петербург, где получает
Начиная с 1811 долгие годы служил в Императорской публичной библиотеке, не прерывая занятий литературным творчеством. Наиболее известны были его стихотворения “Общежитие” , “Перуанец к испанцу” , перевод трагедии Вольтера “Танкред” . В 1807 Гнедич приступил к переводу “Илиады” Гомера, в которой он находил “все стороны жизни героической”. Этому труду он отдал 20 лет. Чтобы перевести поэму, ему пришлось “изыскать внутренние возможности русского стиха”, способного выразить смысл и дух античных образов, античного миропонимания и мировидения.
Он остановился на русском гекзаметре, как размере, способном передать стих Гомера. В памяти последующих поколений Гнедич остался прежде всего как автор первого полного поэтического перевода “Илиады”. “С именем Гнедича, – писал Белинский, – соединяется мысль об одном из тех великих подвигов, которые составляют вечное приобретение и вечную славу литератур. Перевод “Илиады” Гнедича на русский язык есть заслуга, для которой нет достойной награды”.
После опубликования “Илиады” Гнедич выпустил сборник стихотворений , в который вошли 77 произведений, написанных в последние годы жизни. После тяжелой болезни 3 февраля 1833 Н. Гнедич скончался. Краткая биография из книги: Русские писатели и поэты.
Краткий биографический словарь. Москва, 2000.
Биография Гнедич Николай Иванович